Alguien sabe guías sobre traduccion?

Topic created · 6 Mensajes · 467 Visitas
  • Buenos días y feliz año nuevo. Como bien aclaro en el título me gustaría saber si hay alguna guía donde se especifique las traducciones, tanto en clientes como por winscp, ya que me interesaría bastante seguir traduciendo lo referente al servidor. No solo traducir el item_proto, ni cosas simples, sino tambien los status, como cuando le das al 'C' en Metin2 y te sale tu Tarjeta con tus puntos de stat etc, en español, claro xD. Si hay alguna guía en el post o algo, me gustaría saberlo porque buscando por las 'Búsqueda' no encontré más de 3 post, y yo necesito más e_e. Saludos y gracias de antemano.

  • para traducir el cliente simplemente descompilas el locale del .es y el de tu cliente y coges los archivs principales donde estan todas las traducciones y apartir de ahi ya le vas añadiendo cosas nuevas

    y para traducir en la db, no necesitas ninguna guia, simplemente traducir, y por supuesto tener mucho cuidado ya que el lenguage quest es muy detallista y salta errores aminimas que toques algo mal

  • @DjZed said:

    para traducir el cliente simplemente descompilas el locale del .es y el de tu cliente y coges los archivs principales donde estan todas las traducciones y apartir de ahi ya le vas añadiendo cosas nuevas

    y para traducir en la db, no necesitas ninguna guia, simplemente traducir, y por supuesto tener mucho cuidado ya que el lenguage quest es muy detallista y salta errores aminimas que toques algo mal

    Del cliente algo tengo entendido, pero el problema es del winscp, de la db, aunque segun me dijeron habían archivos subidos en este foro que están totalmente traducidos ._. y bueno..no los encontré por ésto puse el tema. La verdad, también puedo aclarar que es muy facil, sí, pero es facil cuando tienes los quest en un idioma fijo, el mio está en japones y no salen letras japonesas, sino codigos xD.. Si alguien pudiera especificar en qué parte de guías está posteado lo referente a traduccion, o archivos traducidos, me gustaría saberlo 😕 Saludos xD

  • lo que pasa con esos simbolos y codigos es que tienes que descargar el archivo que quieras traducir, ya teniendolo descargado, lo abres con Word y te debe salir una ventanita que dice algo sobre codificacion, ahi debe haber una opcion que diga "otras codificaciones" o algo asi, la seleccionas y la lista de a un lado se debe desbloquear y ahi buscas una opcion que diga
    "Chino Tradicional (Big5)" , la seleccionas y le das en aceptar, despues de eso ya podras ver las letras en chino o el que sea, pero las podras traducir, asi es como yo lo hago.
    Espero que te ayude.

  • @DjZed said:

    http://foro.universojuegos.es/viewforum.php?f=64

    Joder xDDD Gracias tío, justo lo que buscaba, no había forma de que lo encontrara :/. Saludos ^^

    Edito: LOLAZO Ahora me fije donde está 😕 Pero por busqueda.. puse ''Traduccion'' y no salia nada! ptm xD yo fui directo a buscar en la recopilacion de Guías ._. .. xD Agradecido DjZed