COMO TRADUCIR CLIENTE?

Topic created · 5 Mensajes · 696 Visitas
  • **_Como se traduce un cliente paso por paso no como dice anghios k no me funciono?

    que debo de descompilar para traducir los bonus o mas bien todo?_**

  • decompilas el locale, dentro veras unos archivos de texto, pues eso es lo qeu debes traducir, con reemplazarlos por los del .es ya tienes traducido el cliente.

  • pero dile cuales son ...
    en locale de cualquier cliente metin solo puedes cambiar unos pocos archivos
    (sacandolos del cliente .es y copiando y sobreescribiendo los del cliente a usar).:

    los tres empiredesc (a b c)
    guildbuildinglist
    los jobdesc (assassin,shaman,sura,warrior)
    locale_game
    locale_interface

    luego en la carpeta ui todas las subcarpetas que hay (empire, guild, login, mall ,mapname, select y windows)
    con esto no estara totalmente en español pero sera jugable

  • **muy bien
    pero al hacer eso y compilar me sale esto

    Excetion ocurred!
    An unhandled exception was trhown-
    Exception Details follow
    ParserError: Error reading end tag 
    at Locale_de.xml [line: 16, col:  1]
    

    donde tradusco los bonus?**

  • el archivo que traduce los bonus es el locale_game.txt, con solo extraer los del cliente del .es y reemplazarlos ahi ya tendras eso traducido, sino puedes compilarlo, con dejar la carpeta locale dentro del clieente ya te funciona aun sin tenerla compilada.