Duda filosófica

Topic created · 3 Mensajes · 362 Visitas
  • **¡Hola queridos amigos!

    Leyendo un texto de Canterbury me encontré con unas frases que me hicieron razonar durante unos instantes para darme cuenta de lo que quería expresar dicho autor:

    "Así, pues, ¡oh Señor!, Tú que das inteligencia a la fe".
    "Porque una cosa es que la cosa exista en el entendimiento, y otra que entienda que la cosa existe".**

    Texto:
    "Así, pues, ¡oh Señor!, Tú que das inteligencia a la fe, concédeme, cuanto conozcas que me sea conveniente, entender que existes, como lo creemos, y que eres lo que creemos. Ciertamente, creemos que Tú eres algo mayor que lo cual nada puede ser pensado.
    Se trata de saber si existe una naturaleza que sea tal, porque el insensato ha dicho en su corazón: no hay Dios.
    Pero cuando me oye decir que hay algo por encima de lo cual no se puede pensar nada mayor, este mismo insensato entiende lo que digo; lo que entiende está en su entendimiento, incluso aunque no crea que aquello existe.
    Porque una cosa es que la cosa exista en el entendimiento, y otra que entienda que la cosa existe. Porque cuando el pintor piensa de antemano el cuadro que va a hacer, lo tiene ciertamente en su entendimiento, pero no entiende todavía que exista lo que todavía no ha realizado. Cuando, por el contrario, lo tiene pintado, no solamente lo tiene en el entendimiento sino que entiende también que existe lo que ha hecho. El insensato tiene que conceder que tiene en el entendimiento algo por encima de lo cual no se puede pensar nada mayor, porque cuando oye esto, lo entiende, y todo lo que se entiende existe en el entendimiento.
    Y ciertamente aquello mayor que lo cual nada puede ser pensado, no puede existir sólo en el entendimiento. Pues si existe, aunque sólo sea también en el entendimiento, puede pensarse que exista también en la realidad, lo cual es mayor. Por consiguiente, si aquello mayor que lo cual nada puede pensarse existiese sólo en el entendimiento, se podría pensar algo mayor que aquello que es tal que no puede pensarse nada mayor.
    Luego existe sin duda, en el entendimiento y en la realidad, algo mayor que lo cual nada puede ser pensado

    -¿Qué opinais vosotros que quiere expresar el autor con esas 2 frases?
    Aquí os dejo mis razonozamientos ( escribid la vuestra antes de leer, sino no tiene gracia 😞

    "Así, pues, ¡oh Señor!, Tú que das inteligencia a la fe".
    Bajo mi perspectiva, llego a la conclusión de que lo que Canterbury quiere expresar, es que si Dios existe y es un ser inteligente y con todas las perfecciones, ya que gracias a él hay orden en el universo, tenemos conciencia moral, etc y la fe es Dios, él le da inteligencia a la fe porque la fe es él y Dios es inteligente.

    "Porque una cosa es que la cosa exista en el entendimiento, y otra que entienda que la cosa existe".
    Para mí, con esta frase quiere explicarnos o decirnos de forma oculta, como vosotros lo interpreteis, que una cosa es que el insensato del que habla Canterbury, apodado así por rechazar la existencia de Dios, puede conocer o saber lo que la gente creyente piensa que es ese ser el cual es mayor que cualquier otro que pueda ser pensado.
    Sin embargo, no es lo mismo que entienda que la cosa existe, pues puede su razón no poder llegar a entender lo que es ese ser todopoderoso del que habla Anselmo y simplemente por eso será llamado Ateo o Agnóstico.

  • Yo creo que en la primera, intenta expresar a algo que no se ve (La fe). Esta fe se refiere a Dios, y según el, intenta darle inteligencia, sistema de razón. Es decir, que cualquier persona con fe en Dios podría demostrar que él existe aunque sea solo con palabras y no con hechos.

    La segunda ni idea, ando perdido xD

  • **Si quieres leete mis razonamientos ahora que formulaste los tuyos y discutimos si difieres :wiii: **