Ayuda alguien que me ayude con esto de la traduccion
-
Hola amigos de uj bueno necesito que alguien me ayude con la traduccion de mi metin tengo el cliente de sandoz y los files daroo que me conviene hacerlo a mano o meter esos locales traducidos y alguien que me guie un poco ocmo hcaerlo xD porfavor gracias de antemano.
-
yo igual nesecito saber como traducir el cliente de marco, tengo los files de daroo porfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
-
Para traducir un cliente , entra en locale , una vez que lo tengas descompilado habra unos archivos llamados:
Itemdesc :: Son las descripciones de los items.
Item Proto :: Nombre y demas cosas de las armas e items.
Mob Proto :: Nombres y demas cosas de los Mobs.
Locale_game : Sirve para Traducir la mayor parte del cliente x ejemplo el login.
Locale_Interface :: Sirve para traducir la ventana del gremio , opciones , y demas.
Skilldesc. Para las habis
Skilltable:: para las habis tambn.
Jobdesc_asssasin y demas pjs : Para los Pjs efectivamente.
Empieresdesc_a , b , c :: Para los reinos .
Insult , puedes blokear o desblokear los insultos.
Bueno creo que eso es todo Suerte!