SHIRO2 - Traducción al Español -- ACTUALIZACION 31/01/2014

Topic created · 91 Mensajes · 21661 Visitas
  • Desgraciadamente nunca los encontre on jejejeje Buen server pero jugar solo se torna aburrido!!!
    Saludos

  • Doy cosas aca por cosas en hidra .es

  • Parche al español Actualizado

    Es necesario actualizar el cliente antes de poner la traducción al español
    Ahí vienen bien explicadas las instrucciones.

  • @'AlexisUchiha' said:

    Parche al español Actualizado

    Es necesario actualizar el cliente antes de poner la traducción al español
    Ahí vienen bien explicadas las instrucciones.

    Pídeme por MP las 4 Garras y las 3 escamas en el Shiro 😄

  • @'Mr said:

    @'AlexisUchiha' said:

    Parche al español Actualizado

    Es necesario actualizar el cliente antes de poner la traducción al español
    Ahí vienen bien explicadas las instrucciones.

    Pídeme por MP las 4 Garras y las 3 escamas en el Shiro 😄

    Gracias pero así esta bien, ya no juego ese servidor por la diferencia de horario de mi pais y Alemania, me toca jugar cuando esta mas solo y así no me dan animos de equiparme por que no habría muchos con quien dar guerras y duelos. 😛

    Igualmente solo es cuestión de añadir los nuevos items que van poniendo en cada actualización por lo que no me cuesta nada seguir subiendo esto, aunque no puedo garantizar que funcione todo al 100% como los mas nuevos mapas o algunas monturas.

  • Lo de las monturas todo funciona perfectamente, los Pets igual por que los he probado todos.

    AlexisUchiha, lo único que falla son los items de El Purgatorio, que los items no tienen nombre y cágate para encontrarlos... xD Es lo único que necesita traducción, ya que sé que puedo matar al Yamachun-Boss que es el único boss del server que me queda por matar, pero que pena que justo se acabó la hoja necantada a nada de morir y metia 7k menos jajaja.

    Un saludo.

  • Eso de que los items del purgatorio salgan sin nombre esta raro, cuando juegas con el cliente en alemán si salen los nombres de los items?

    Según yo son uno que es un engrane y el otro es una piedra como la llave de sellos en torre de demonios

    En alemán se llaman:
    -Goldenes Zahnrad
    -Maat Stein

    Y en español:
    -Engranaje dorado
    -Piedra de Maat

    Si al jugarlo en alemán sale algún nombre dime cual es y así podría ver que pasa.

  • hola alexis..justo hoy descargue el juego..y akabo de empezar en shinsoo pero sin el traductor..y me caian cosas y ni pajolera idea que eran porque no me dejaba abrir unos cofres xdddd..todo aleman...asi k puse a actualizar en español..k soy mu burro pa estas cosas de poner parches y buee..funciono ahora entendere mas el juego jajajaj...te lo agradezco mucho..felicidades por todo ese esfuerzo 🙂

  • como llego voy a los nuevos mapas?

  • respecto a lo del siwchbot en el shiro..hay alguna forma de cuando eliges algun bonus que quieras que busque...no lo salte cuando lo encuentre? es k no lo domino muxo...y cuando le he pedido k busque tal bonus..lo encuentra pero le vuelve a dar un cambio.

    Hay alguna forma de que se pare cuando encuentre esos bonus?