Duda sobre traduccion del cliente
-
El cliente para poderse traducir, se debe traducir el locale interfaz.txt y el locale.txt. Porque solo e traducido el interfaz y sigue en italiano aun xD
-
**Si solo fuera eso.. hay que traducir el interface, jobs, item_proto, insults, etc.. etc... :miau: **
-
pero solo lo basico, dime el locale tambien debe ser traducido, porque traduci el interfaz y sigue igual. el cliente
-
mira metele el locale_interface.txt locale_game.txt insult.txt skilldesc.txt bueno todos los .txt del .es descompila el locale del .es y se los metes de una vez para que te vas a estar complicando traduciendo eso
Si sigue en italiano revisa el locale.cfg aver si existe otro locale
-
xdddd ta bn