@'sanvenganza01' said:
Ainsss
Muestra la conversacion entera hombre que asi van a pensar mal
Youtube Video
La conversacion completa sin tocar ni 1 sola coma
Se ve claramente lo que yo digo mal
pero tambien lo que el dice...cosa que a omitido la gente ya sabe como yo soy asi que no tengo nada que perder
pero tu....la cosa es diferente
https://mega.co.nz/#!uFwhyTKI!yDmcXbyrVH-Z4FUecWUCxSjxOp-1LqyyuPlwMoDVfwE
ronin de donde eres??porque en españa si dices creced te rompen la cara
el creced sera en latinoamerica porque aqui no
y no me aparece si quiera
http://es.thefreedictionary.com/creced
diccionario de la real academia española
La palabra creced no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen formas con una escritura cercana.
carecer.
crecer.
creces.
a lo mejor deberias ir a la escuela tu
pensandolo un poco debera ser como la palabra finoli que aun se dice en latinoamerica con el vos o como se diga que eso aqui ya ni de lejos..eso era en los tiempos de cristo...mas o menos
Actualiza tu programa de escritura que debe estar desactualizado
Dios... menudo payaso... creced viene del imperativo, dar una orden. En la oración que tu empleas el uso correcto del imperativo sería como muy bien ronni ha dicho. Otra cosa es que en el lenguaje formal se emplee otro término, pero el que es gramaticalmente correcto es ese. Busca cualquier imperativo en el diccionario imbécil haber si te aparece. Claramente se ve que no has usado uno en tu vida, debido a que no sabes que la palabra en este caso los verbos aparecen en infinitivo y no en sus diversos tiempos verbales.
Da pena que una persona tan retrasada generalice. Es normal ver gente como este individuo que seguramente no posea ni los estudios mínimos (ESO) intentando atacar a los demás aludiendo a su falta de vocabulario y/o ortografía. En los mensajes que has comentado en este post hay tantas faltas de ortografía que he dejado de contarlas.
Cuando dices "si dices creced te rompen la cara" claramente estas mezclando el lenguaje empleado en dos situaciones totalmente diferentes. En el día a día, las personas utilizamos un léxico "vulgar", pero sin embargo en otro tipo de situaciones, se debe emplear un léxico culto, como por ejemplo ahora, para desmentir toda "la mierda" que escribes.
Desconozco el significado de la palabra "finoli", pero "vos", hasta donde yo llego es una palabra que los argentinos (por dar un ejemplo) utilizan para referirse a "tu". El lenguaje empleado en un país y en otro, aunque todos provengan de las mismas raíces, puede variar, en este caso "vos" es un término que un argentino puede usar a diario, como que un español dice "no te rayes" (expresión). Que vengas a decir eso no viene al cuento, el único fin que veo en esa frase es discriminatorio por tu parte, lo que da a entender que simplemente vas a ATACAR.
Como dije antes es una pena que generalices, ya que no todos los españoles poseemos una deficiencia como la que tu posees y un desconocimiento total de su propia lengua. Antes de venir a corregir a otras personas en un foro, intenta tener un poco de cultura general, ya que la situación en la que debes encontrarte ahora mismo seguramente sea de total ignorancia.