Navegación

    UniversoJuegos
    • Registrarse
    • Conectarse
    • Buscar
    • Recientes
    • Etiquetas
    • Popular
    • Usuarios
    • Grupos
    • Buscar
    1. Inicio
    2. dxtavo
    3. Mensajes

    dxtavo (@dxtavo)

    0
    Reputación
    14
    Mensajes
    289
    Visitas
    0
    Seguidores
    0
    Siguiendo
    • Perfil
    • Siguiendo
    • Seguidores
    • Temas
    • Mensajes
    • Mejor valorados
    • Grupos

    Information about dxtavo

    Registrado
    Última vez conectado

    Publicados por dxtavo

    • Collect_herb_lv4, lv7, lv10, lv20, lv25, lv27, lv30 (M2P)

      @Tonica801 said:

      Tienes que implementarla en el hongkong_list y depsues activarla desde el server

      emmm ... como la activo desde el server xD????

      Respondeme Tonica :icon_cry2:

      publicado en Traducción de archivos
    • AYUDA con las Quest y NPC's traducidos

      Gracias por ser el unico en ayudar.. pero no esta explicado tampoco alli, y pues el resultado mi server murio y no tuve mas remedio que formatear mi PC, ahora esta limpiecita porfavor diganme, ayuden a los nuevos que se hace despues de subir una quest al fileilla o WinSCP que ya lo tngo instalado no quiero otra vez volver a formatear mi PC.

      publicado en Ayuda
    • [GUIA] Traducir correctamente los files del Server

      **Bueno Pues Narcotico, para mi el momento mas duro a la hora de hacerse un servidor propio es la hora de tocar el filezilla.

      Porque; pues principalmente porque no encuentro una guia definitiva en la que explique detalladamente todo lo que se hay que hacer.

      Que se? se implemntar NPC's con eso no tengo problema pero mi problema radica en implementar las "Quest's" que segun lo que engo entendido son traducciones de los archivos que vemos en chino al crear por 1º vez el srvr. Bueno mi duda esta en por ejemplo el locale_big5.lua ya lo saco del filezilla, lo edito, o mejor me consigo uno editado y.. lo re subo por el filezilla, ahora que mas tengo que hacer, lo que he leido es que se escriben unos comandos en el virtual Box; pero e visto muchas paginas y lo que hacen es petarme el server, y como entenderas hace que se arruine todo lo que habia avanzado y llega a cansar volver a rehacer todo de nuevo, porque tenia el server montado con el Instant de Nemesis y estaba todo bonito y dije voy a ponerle el locale para traducir los rates del server; lo puse, escribi unos comandos en el virtual box que encontre y creo q si funciono porque el almacenero estaba editado asi como el alguacil, pero lo malo fue que el guardian ni la npc multiusos de cronox me funcionaban; seguidamente puse las traducciones de npc's pero mientras hacia eso movi dos carpetas en el filezilla el 9007 y 9008 desaparecieron y alli empezo mi angustia; seguidamente busque tus traducciones en la seccion de aqui y las reemplaze, rebbote con alguna esperanza que se arregle y el virttual pc nunka cargaba se rebooteaba automatikamente....bueno di por perdido ese instant. (tiene la carpeta english en vez de hongkong)

      Pero despues borre ese server de virtual ox y mone otro con otro instant pero del mismo nemesis, limpio, y..... mala mi suerte que al final de todo un reglon antes de los time out me salia algo como can't connect with 5.189.... algo asi y salian los 6 time out... abria el portmap con mi ip de hamachi terminada en 100 y salian todos los puertos en rojo :icon_sad:
      bueno dije regresare a mi antiiiguo modo.. tome el instant que posteo cronox en su guia y con el virtual pc y nadaaaa T_T odo por tocar el pto filezilla

      Bueno aqui viene tu ayuda Narcotico-Sama
      ^:)^ Cuales son los pasos a seguir luego de subir una traduccion al filezilla porque en tu post al principio del post no especifica eso
      Esta bien que use el virtual box o me regreso al Virtual PC
      Que instant uso el de Nemesis o el de el post de Gar=m [http://www.megaupload.com/?d=I44MGSCM][0]">[http://www.megaupload.com/?d=I44MGSCM][1]
      porque cuando implemente ese localebig5.lua me deshizo el guardian y la npc lila multiusos?

      Porfavor espero tu respuesta o de algun otro as de este foro en lo que formateo mi Pc ya que no encuentro alguna otra solucion y casi nadie quiere ayudar a los nuevos

      Gracias >.<**

      [0]: <a href=
      [1]: http://www.megaupload.com/?d=I44MGSCM

      publicado en Guías
    • AYUDA con las Quest y NPC's traducidos

      Aqui con el 1º mensaje y ayuda que les pido a los experimentdos de este foro, espero respuestas faciles de entender ya que recien me inicio y como veran es un poco dificil todo esto :icon_eek:

      Bueno mi problema eempezo cuando hize el 1º cambio en el filezilla y reemplaze el archivo locale_big5.lua; lei por alli que se le cambiaba el nombre a locale_.lua en mi caso, me salio para reemplazar; y escribi unos comandos en el VirtualBox (que no recuerdo :icon_redface: ). y el npc lila multiusos dejo de funcionar;; por eso les pido su ayuda ^:)^

      Bueno aqui va la duda

      • Que hacer, los pasos a seguir cuando se quiere introducir ese archivo el locale_big5.lua
      • Que hacer con las traducciones de algunos npc, pero diferenciando porque he visto qu no es igual para el herrero que para el guardian.
      • como evitar los famosos "bug's" al implementar algo; hasta ahora no tengo niun bug pero a cualquiera le daria miedoarruinar todo lo que avanzo hasta ahora.

      Digo eso porque el locale_big5.lua que puse se suponia que me iba a traducir los rates de server y otras cosas mas pero active 500 % de exp y salieron las letras chinas otra vez
      PD: si alguien tiene el locale_big5.lua traducido que me lo pase ^:)^

      Espero sus respuestas con ansias . Muchas gracias

      publicado en Ayuda
    • 1
    • 2
    • 2 / 2