En el foro está la información que buscas, en la sección llamada Metin2XXL.
Un saludo.
En el foro está la información que buscas, en la sección llamada Metin2XXL.
Un saludo.
Les presento este servidor en etapa de pruebas, sin necesidad de hamachi. La idea principal es ofrecer un servidor en español (la traducción está bastante avanzada), en que las misiones complementen el juego de mejor manera, con mejores recompensas, tanto en EXP, como en Yang e Items. Con unos rates de EXP modificados, para hacer que el leveo sea sostenible en el tiempo, es decir, que no suceda que sea fácil llegar a nivel 30 y luego todo un suplicio llegar a nivel 70+, si no que se pueda mantener un ritmo de leveo constante y no sofocante como en los servidores oficiales, ademas que se complemente con las misiones, que en promedio dan un 50% de la experiencia del nivel.
La "itemshop" es un concepto que no existe (y seguramente no existirá), los items son dropeados, mayoritariamente en metins, ademas de estar a la venta en distintos NPC. Los precios en los NPC son más que otra cosa "reguladores de mercado" para que no suceda que, por ejemplo, un aura espada llegue a costar 1kk o más, y se genere el comercio entre jugadores, sin que sea necesario ser un robot para conseguir los items necesarios.
No es un server de rates exagerados, si personalizados, y aún están en constante evolución, hasta lograr calibrarlos de tal manera que se cumpla al 100% el objetivo final dificultad+éxito asegurado.
Los que quieran participar pueden registrarse en nuestro foro, recordando que es un proyecto en etapa de pruebas, y que si todo sale bien, no se recurrirá a reseteo de ningún tipo.
Un saludo y gracias a los que participen.
Buen aporte, pero creo que los niveles piden muy poca experiencia. Si haces una misión de nivel 25 llegas como a nivel 70.
Un saludo.
Fíjense de cambiar también el área de intercambio, lo ideal es que sea de el doble de la RAM que le den al server.
Yo tengo en español todas las misiones que aparecen hasta nivel 32 (voy por nivel) en español correcto, tildes, ñ y signos de exclamación y unas que he implementado (también pienso poner las que están en el .es y no en el instant). No las subo por que las he modificado especialmente para mi server (más exp de recompensa, otros items, equipo+6, entre otras cosas).
Pronto tendrán noticias de la etapa de prueba de mi servidor, pero no sera un server de "leveo 1 nivel en 1 minuto" ni de "todo a mil yang", los que quieran participar en la etapa (según sea el resultado de la fase de pruebas)podrán optar a quedarse con los files (si decido no seguir yo con el servidor).
Pero si es por compartir experiencias y tips para traducir archivos. No tengo inconvenientes, mientras me de tiempo para eso.
Esto sirve en servidores que no hayan editado el valor de venta del item, en resumen mensaje para los que pongan server, fíjense que el valor gold de su tabla item_proto sea mayor a la tabla shop_buy_price.
Pues sinceramente, es mejor traducir con notepad++ "subirlas" y compilarlas. Solo hay que conocer el "truco" para que no te de error con las ñ y acentos. Mi humilde opinión, desde la experiencia que he tenido.
Saludos.
@mikikiller said:
jeje el extractor que usais me encanta... 7z?? que se supone que es ese formato... subelo a .zip que eso lo descomprime asta el extractor mas penoso del universo... [no pretendo ser grosero ni nada por el estilo xD]
xD se supone que es uno de los mejores formatos de compresión (para usuarios normales xD) y el winrar lo abre dependiendo de la configuración que le haya puesto. Si no, busca 7Zip ahi en google, baja el programa y descomprime.
Estoy a punto, pero a punto de compartirlas todas... pero no se, algo me lo impide xD